Da.AmazingHope.net (På startsiden) Da.AmazingHope.net

Ændringer i bibeloversættelser

Falsk lære

512_zmeny_v_prekladech_bible.jpg

Ændringer i bibeloversættelser

Opdateret: 16.11.2011
Tilføjet: 16.11.2011
Visninger: 193419x
Emner: Falsk lære
PrintTisk

I det tjekkiske sprog i den nyligt stigende antal bibeloversættelser. Ud over den økumeniske Oversættelse er tilgængelige ikke kun at færdiggøre oversættelsen og studere tjekkisk Bible21, men også Jerusalem Bibelen, Bibelen og Jehovas Vidner. Amerikanerne har også mange Bibelen oversættelser til engelsk, som New International Version (NIV).

Men disse oversættelser er korrekt oversat efter de oprindelige tekster?

I middelalderen kirken ikke vil have folk til at læse Bibelen, fordi de ville se, hvor langt Kirken er langt fra sandheden. Bibelen blev korsfæstet, brændt, men Gud tillade, at dette at være fuldstændig ødelagt og glemt. Gud har altid haft sit folk, som hun elskede. Allerede på det tidspunkt kirken forsøgt at ændre Guds ord og også skabt en falsk oversættelse til latin - Vulgata. Sande bibelske oversættelse er endnu bevaret af trofaste Valdens mennesker i den italienske bjerge. Så allerede på det tidspunkt var der to versioner af Bibelen.

Da reformationen kom sande oversættelse af Bibelen begyndte at sprede sig. Martin Luther oversatte Skriften var tilfældet med den græske manuskripter, ikke fra den latinske Vulgata. Bibelen blev straks oversat til alle europæiske sprog, og det var umuligt at stoppe det. Da reformationen kom til at kende lederne af den katolske kirke, den eneste bog, der forårsagede tabet af folks katolske tro var Bibelen. Derfor er det så hadede.

Jesuitterne var så klog og skabte sin næste artikel, i håb om at brede sig blandt mennesker. For det første mislykkedes, men i tyverne af det nittende århundrede begyndte det at blomstre op i den anglikanske kirke. Den blev skabt Vatikanus kode og kode Sinaitikus, der for eksempel ikke Åbenbaringens bog af John, og disse koder er fulde af fejl, og har udeladt mange passager. Siden da, er der mere end 100 forskellige bibeloversættelser, forskellige versioner.

Åb 22,18-19 - Enhver, som hører de profetiske ord i denne bog, kan jeg forsikre Den, der tilføjer noget til dem, vil Gud tilføje ham plager i denne fredede bog. Nogen fra de profetiske ord i denne bog tager noget væk, Gud tage sin del af livets træ og den hellige by, og de gode ting i denne bog, der er anført.

På engelsk er der kun én version af den korrekte "King James Bible" - protestantiske oversættelse af 1611. Den tjekkiske Bibel af 1613. Andre udgaver af Bibelen er oversat i vid udstrækning fra de allerede forvrænget manuskripter.

For eksempel, STUD økumeniske Bibelen (På engelsk for eksempel, var det New International Version (NIV) udarbejdet i henhold til forskellige materialer, der passer til alle de frafaldne kirker. Det er beliggende i det meget steder, hvor passage er udeladt helt, ellers ingen ord , bare en masse fejl.

Mange siger, at denne nye oversættelse er her for, at hjælpe unge mennesker, især, fordi det er nemt at læse på det sprog i dag. De fleste unge mennesker at lære fremmedsprog, men som er langt sværere at forstå end omkring to hundrede ord nævnes i Bibelen i sproget gamle tjekkisk.

Økumeniske Bibelen forsvarere Målet er at hævde, at de manglende ord, eller vers, er placeret under linjen nedenfor. Som det vil være af ringe betydning, eller ikke hører til de faktiske Bibelen. De fleste læsere af Bibelen, dog ikke kommunikation ikke læse nedenstående fodnoter, som er med småt, og acceptere den ændrede forvrængede budskabet i den græske manuskripter af den katolske kirke.

I ingen af ​​de 39 bøger i Det Gamle Testamente finder i den økumeniske oversættelse af svaret på spørgsmålet, at dette er den syvende dag, benævnt "Day ferie." Mange protestanter og katolikker er overbeviste om, at dette er en dag om søndagen. Selv i De Ti Bud er ikke i den økumeniske oversættelse af ovenstående, er det sabbatsdagen! Dag, at Herren indført skabelsen af ​​verden, som et minde om hans kreative arbejde, og at Bibelen er stadig et tegn mellem Gud og hans folk.

Den opmærksomme læser hurtigt finder, at ændringer i det økumeniske oversættelsen mange steder også føre til ødelæggelse af overbevisninger om betydningen og entydighed af Herren Jesus Kristus som den eneste vej til frelse og som leder af Church of God.

Hvorfor pludselig dukkede mange nye forskellige oversættelser? Årsagerne vil være mange, men bestemt en af ​​dem vil omfatte følgende:

Forsøger at ødelægge tilliden til Bibelen som Guds budskab, for når alle er meget forskellig fra oversættelse af den tidligere, så læseren hvad jeg skal tro?

Bestræbelserne på at forsøge at bygge bro over den nye oversættelser og støtte doktriner forskellige kirker.

I løbet af det voksende pres fra nye globale religion, New Age, at få folk til at tro, som fører til frelse er mange forskellige måder.

Der er en klar hensigt om at få folk til at det faktum, at der ikke er behov for at tage alvorligt, noget, der er skrevet i Bibelen. Folk, der tror alt, hvad der er skrevet i Bibelen er ofte mærket med en spottende, som såkaldt Fundamentlalisté. Der er planer om at få folk til at frelse og libertinisme, således at føre dem til evig fortabelse. Faktisk er hele økumeniske bevægelse baseret på en angivelse halv bibelske vers fra Joh 17,21: "At alle må være ét ,....". Dette vers er ofte bruges til gudstjenester, men den anden del af dette vers, men forklarer, hvordan enheden i Kristus havde i tankerne. At det skulle være sådan en enhed, som det var hans far. Hvis du har en enhed af kristne med Kristus, så selv her på jorden vil være komplet enhed af alle Guds kirke. Så vil det være helt nytteløst at tale om økumeniske forening af kirker, så er hele Guds Kirke forenet, vil der være enstemmighed i sandhed og kærlighed. En sådan enhed i Kristus havde i tankerne.


Relaterede artikler fra kategori - Falsk lære

Video - kan forene alle verdens religioner?

510_lze_sjednotit_nabozenstvi.jpg Den byzantinske katolske Patriarkat baseret på apostolsk og profetisk myndighed, før verden udgiver en smertefuld virkelighed: kristne kirke, at homoseksualitet offentligt godkender, benægter Guds love og til sig selv kastet bandlyst ...
Tilføjet: 02.11.2011
Visninger: 147937x

Tidligere Pave Johannes Paul II. vil blive erklæret en helgen - Hvad Bibelen?

316_vatikan.jpg Den nuværende pave Benedikt XVI godkendte et dekret, hvori hans forgænger Johannes Paul II. anerkender udførelse af et mirakel. Dette kan være en tidligere pave officielt saligkåret. Anerkendelse af et mirakel ...
Tilføjet: 18.01.2011
Visninger: 135650x

Tro og gerninger - andet evangelium?

446_vira_a_skutky.jpg James 2,20 - Når du forstår, dit fjols, at tro uden gerninger er ufrugtbar? (King James Bible - tro uden gerninger er død)Åndelig Babylon i mange år undervist i, at Jesus ...
Tilføjet: 06.07.2011
Visninger: 119530x
Anbefalet

Forkælelse - vi kan købe eller tjene frelse?

264_odpustky.jpg Vi kan købe eller optjene frelse, syndernes forladelse for at besøge et valfartssted?Hver af jer er uden tvivl hørt ordet aflad. Vi forsøger at bringe, hvad aflad er, og som faktisk ...
Tilføjet: 15.11.2010
Visninger: 117656x

End of the World i december 2012, ankomsten af ​​Antikrist, hvad Bibelen?

600_konec_sveta_2012.jpg Nærmer sig mange havde forventet dato, datoen, der bevæger sig sidst alle medier. Vi går til forskellige mail spørgsmål vedrørende disse data. December 21, 2012, hvor mayaernes kalender ender. Vil apokalyptiske ...
Tilføjet: 09.12.2012
Visninger: 161162x

Da.AmazingHope.net - Ændringer i bibeloversættelser